الأحكام العامة المتعلقة بتحديد مسارات السفن في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 船只航道安排总规定
- "العامة" في الصينية 麻瓜
- "أحكام المبادئ المتعلقة بنظم واشتراطات تقارير السفن" في الصينية 关于船舶报告系统和要求的原则
- "الفريق العامل المعني بتنفيذ قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بمسألة الفصل العنصري" في الصينية 联合国关于种族隔离问题各项决议的执行情况工作组
- "دليل السياسات والإجراءات المتعلقة بتسديد تكاليف ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات التابعة للبلدان المساهمة بقوات والمشاركة في بعثات حفظ السلام" في الصينية 参加维和特派团部队派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册
- "فريق الأمم المتحدة العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمسائل المتعلقة بالفقر" في الصينية 联合国机构间贫穷问题工作组
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمنظمة البحرية الدولية المعني بتعديل اتفاقية عام 1952 بشأن حجز السفن" في الصينية 贸发会议/海事组织修订1952年海轮扣留公约联合政府间专家组
- "مدونة قواعد الممارسات الصناعية المتعلقة بإعادة استخدام السفن القديمة" في الصينية 船舶回收行业业务守则
- "الخطوط العامة للأحكام الأساسية لمعاهدة تتعلق بنزع السلاح العام الكامل في عالم سلمي" في الصينية 关于在世界和平中实现全面彻底裁军条约的基本规定的大纲
- "الفريق العامل المعني بتحديد طرق السفن" في الصينية 船舶航路安排工作组
- "المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة فيما يتعلق بمشاكل التنمية وبتعزيز السلام والأمن" في الصينية 联合国秘书长关于发展问题和加强和平与安全问题特别顾问
- "الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خبراء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للمساعدة في وضع وتنفيذ خيارات استجابة تنص عليها السياسات المتعلقة بتغير المناخ" في الصينية 向环境规划署提供专家协助拟定并执行有关气候变化的对策选择技术合作信托基金
- "الخطوط العامة للأحكام الأساسية لمعاهدة تتعلق بنزع السلاح العام الكامل في أساسي سلمي" في الصينية 关于在世界和平中实现全面彻底裁军条约的基本规定的大纲
- "الاتفاقية الدولية المتعلقة بتحديد مسؤولية ملاك السفن البحرية" في الصينية 海运船舶所有人责任限制国际公约
- "النظام الآلي العالمي على متن السفن لتحديد هوية السفينة" في الصينية 通用船载自动识别系统
- "ندوة طوكيو المتعلقة بالأبعاد الجديدة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام" في الصينية 联合国维和行动新方面东京专题讨论会
- "الاتفاقية المتعلقة بالأجور وساعات العمل وأعداد العاملين على ظهر السفن" في الصينية 工资、船上工作时间和配员公约
- "الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات" في الصينية 安全理事会关于制裁的一般性问题工作组
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم البعد النسائي في البرامج التي تتلقى مساعدة من صندوق الأمم المتحدة للسكان" في الصينية 人口基金援助方案中妇女方面问题评价指导方针
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بمراقبة وتصريف مياه صابورة السفن للإقلال إلى أدنى حد ممكن من نقل الكائنات الحية المائية الضارة والعوامل المسببة للأمراض" في الصينية 控制和管理船舶压载水使有害水生物和病原体的转移降至最小程度指南
- "اتفاقية ستراسبورغ المتعلقة بتحديد مسؤولية ملاك سفن الملاحة الداخلية" في الصينية 内河航行船舶所有人责任限制斯特拉斯堡公约
- "الاتفاقية المتعلقة بتحويل السفن التجارية إلى سفن حربية" في الصينية 关于商船改装为军舰公约
- "تعديلات الاتفاقية الدولية لمنع التلويث النفطي للبحر، لعام 1954، المتعلقة بالترتيبات الخاصة بالصهاريج وتحديد أحجامها" في الصينية 1954年防止海上油污国际公约关于油舱安排和限制油舱体积的修正案
- "الحلقة الدراسية الثلاثية دون الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للعمال ذوي المسؤوليات الأسرية" في الصينية 加勒比次区域关于有家庭责任的工人机会和待遇平等的三方讨论会
- "الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد معينة متعلقة بتحديد مسؤولية ملاك السفن البحرية" في الصينية 统一海上船舶所有人责任限制若干规则的国际公约
- "الحلقة الدراسية المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للعمال ذوي المسؤوليات الأسرية بالنسبة لبلدان مختارة في آسيا ومنطقة المحيط الهادىء" في الصينية 关于特定亚洲及太平洋国家中有家庭责任的工人享受机会平等和待遇平等的讨论会
كلمات ذات صلة
"الأحشاء" بالانجليزي, "الأحفاد (فيلم)" بالانجليزي, "الأحكام الإضافية للالتحاق بمنظمة التجارة العالمية-" بالانجليزي, "الأحكام البهائية" بالانجليزي, "الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع الهياكل الأساسية الممولة تمويلاً خاصاً" بالانجليزي, "الأحكام العامة لاعتماد وتعيين واستبدال الممرات البحرية الأرخبيلية" بالانجليزي, "الأحكام المؤقتة بشأن جزيرة سخالين" بالانجليزي, "الأحكام المقيدة" بالانجليزي, "الأحلام الذهبية" بالانجليزي,